9
Узнав о случившемся, Ричард Торн и Анна покинули Озерный уголок и помчались в Детский госпиталь, куда после аварии отвели курсантов.
Торн стоял бледный и небритый. Его трясло от гнева. Он разговаривал с Бухером по больничному телефону рядом с палатой мальчиков.
— Кажется, с ними обошлось, — говорил Ричард, — но я пока не переговорил с врачом. Мне нужен полный отчет о том, что произошло, и этот отчет должен лежать сегодня на моем письменном столе!
Ричард бросил трубку и, вконец измученный, тяжело привалился к стене.
Краешком глаза он заметил высокого и красивого чернокожего врача, входящего в палату мальчиков. Торн бросился за ним. Он а нетерпением ждал результатов предварительных анализов.
Анна сидела на стуле меж двух кроватей. Марк был бледен и слаб. Однако Дэмьен, похоже, чувствовал себя вполне прилично.
Врач подошел к Анне. Он назвался доктором Кейном. Торн стоял позади него.
— С мальчиками все будет в порядке, — обнадежил доктор Кейн. — Мы проверили, не повреждены ли у кого из ребят легкие. Никаких признаков. Какое-то время их еще будет подташнивать, но постоянных…
— Я хочу, чтобы за всеми ухаживали самым лучшим образом, — прервал его Торн.
Доктор Кейн утвердительно кивнул.
— Конечно, — согласился он, отводя Торна в сторону. — А нельзя ли мне переговорить с вами лично? Всего минуту? — прошептал врач.
— Да, да, конечно. — Торн последовал за доктором в коридор.
Дэмьен, лежа в кровати, пристально наблюдал, как они выходили.
Выйдя в коридор, доктор Кейн подождал, пока пройдет медсестра, и, когда уже никто не мог услышать их, тихо заговорил.
— Мы провели все возможные анализы крови и поврежденных тканей. Каждый мальчик в той или иной степени подвергся воздействию газа. Каждый, за исключением вашего сына Дэмьена.
Мускулы на лице Торна дрогнули.
— Что вы имеете в виду? — спросил Ричард. — Он что…
Доктор Кейн перебил его.
— Нет, нет, мистер Торн. Это совсем не то, что вы думаете. — Врач изо всех сил старался объяснить все как можно деликатней. — Дэмьен вообще не подвергся никакому воздействию… совсем .
В палате Дэмьен обратился к Анне.
— Как ты думаешь, что происходит? — Его глаза начали затуманиваться темным и холодным гневом.
— О, скорее всего ничего, — рассеянно произнесла Анна. — Доктора ведь так любят всякие секреты.
Когда мужчины вернулись в палату, Ричард выглядел очень расстроенным.
— Доктор просил оставить Дэмьена здесь еще на пару дней, — произнес он, пытаясь говорить непринужденно. — Ему необходимо провести еще кое-какие анализы.
Дэмьен сел на кровати.
— Но со мной же все в порядке, — запротестовал он. — Почему мне надо остаться, если…
— Вы хотите провести повторные анализы? — прервала мальчика Анна, обращаясь к доктору Кейну.
Торн выразительно взглянул на них: не в присутствии ребят.
Дэмьен снова заговорил:
— Я не хочу оставаться здесь!
Анна подошла к мальчику и взяла его руки в свои.
Марк тоже поспешил на помощь брату.
— Если он останется, то и я с ним.
Анна устремила взгляд на врача.
— Почему мы не можем сейчас же забрать их домой? Мы приведем сюда Дэмьена на следующей неделе. Ужасно все, что с ним произошло.
— Может быть, так и сделаем? — робко спросил Ричард.
Похоже, доктору Кейну не очень нравился этот вариант, но врач прекрасно понимал, что он окончательный.
— Хорошо, — согласился доктор Кейн.
Анна, торжествуя, улыбнулась и еще раз обняла Дэмьена.
— Замечательно, мальчики, — обратилась она к ним. — Почему бы вам теперь не отдохнуть, а попозже мы заедем за вами и отвезем на озера, договорились? Свежий воздух будет вам полезен.
Мальчики радостно закивали, расцеловались с родителями и проследили взглядом, как за ними и доктором Кейном закрылась дверь.
В тот же день поздно вечером доктор Кейн сидел в больничной лаборатории, склонившись над микроскопом. Он пытался усвоить значение только что увиденного и в сотый раз уставился на стеклянную пластинку с мазком крови. Затем заглянул в справочник, лежащий подле него: это была толстая голубая книга с мелким шрифтом и до мельчайших деталей подробными фотографиями, потом снова уставился на слайд. Ошибки быть не могло.
Кровь Дэмьена Торна содержала хромосомный набор шакала.
Это походило на какую-то абракадабру, что-то вроде дурацкой шутки, и тем не менее доказательство было налицо. Вот с ним-то рассудительный ум Кейна и вел сейчас борьбу.
По необъяснимой причине Кейну не хотелось заниматься всем этим в одиночестве. Врач поднял трубку и набрал внутренний добавочный номер. Совершенно случайно его друг и коллега оказался на работе.
— Да, — буркнул знакомый голос.
— Бен! — крикнул Кейн. — Слава Богу, ты еще на месте! Можно я спущусь к тебе на минутку? Надо перекинуться парой слов.
— Вообще-то, — раздался хрипловатый голос, — я уже уходил.
— Пожалуйста, это срочно, — попросил Кейн.
— Ладно, спускайся, — согласился наконец коллега.
— Спасибо, Бен. Через минуту буду. — Кейн повесил трубку, аккуратно поставил слайд в контейнер и, засунув справочник под мышку, направился к лифту.
В Озерном уголке все крепко спали. И лишь Дэмьен бодрствовал. Он неподвижно лежал в постели. Его широко раскрытые глаза были устремлены в одну точку. Казалось, они глядели на что-то невидимое, находящееся в ином, далеком измерении. Мальчик чувствовал, что ему необходимо сосредоточиться на этом. Он изо всех сил сконцентрировался. Пот выступил на лбу, и все тело охватила дрожь.
Доктор Кейн вошел в лифт и нажал кнопку. Ему надо было спуститься на шестнадцатый этаж. Дверцы плавно захлопнулись, и лифт двинулся.
Но почему-то не вниз, а вверх.
Врач глянул на светящееся табло. 21… 22… 23… Он снова нажал на кнопку «16». Лифт остановился, и дверцы разошлись.
Доктор Кейн в третий раз надавил ту же кнопку.
Дверцы лифта сомкнулись, и он наконец поехал вниз: 19… 18… 17…
Лифт миновал шестнадцатый этаж и, набирая скорость, продолжал спускаться.
Кейн испугался и ощутил замешательство. Он уронил справочник и слайды. Врач судорожно тыкал пальцем во все кнопки подряд. Они вдруг разом загорелись и начали мигать. Лифт набирал скорость. Он стал вибрировать и трястись.